Articoli
Patima desfranarii. Intre pacat si obisnuinta.
“Căci voia lui Dumnezeu aceasta este: sfinţirea voastră; să vă feriţi de desfrânare, ca să ştie fiecare dintre voi să-şi stăpânească vasul său în sfinţenie şi cinste, nu în patima poftei cum fac neamurile, care nu cunosc pe Dumnezeu”
(1 Tesaloniceni. 4:3-5)
Adesea auzim vorbindu-se despre desfranare si patimile trupului, practici , moduri tendinte, mode , ce trec peste limita bunului simt al omlui ce incearca cat de cat sa il caute pe Dumnezeu. Doua lumi paralele se combat intre ele , lumea duhovniceasca, spirituala nevazuta , ascunsa in interiorul fiintei umane si lumea de azi , dezinhibata, libertina, insinctiva. Omul de azi traieste superficial , tendentios , cu pretentii absurde iesite dintr-o constinta lumeasca si lipsite de Dumnezeu.
Adesea ezitat in a aborda acesta problema legata de descatusarea nefireasca ce aluat avant in societatea noastra ,desfranarea si apectele ei umane.Din punctul de vedere al omului traitor , ortodox, desfranarea sexuala ramane si este un pacat, insa ce o vedem la tv, media, ziare ,strada, publicitate,teatru, muzica, pictura,arta, a devenit un lucru atat de “normal”pentru omul contemporan ,iar pentru omul duhovnicesc o descatusare a raului in lume . Din punct meu de vedere, sexulaitatea si aspectele legate de desfranare , este intim ,personal,, ţine de spovedanie de pocainta şi nu un subiect de dezbatere publica. Pacatul ramane pacat , iar formele pacatului astazi au devenit variate, moderne, occidentale . Insa ceea ce se intampla astazi in societatea de azi este departe de normalitate . problemele sexuale sunt discutate fara perdea , fara rusine ,deschis in talk.show-uri presa, pe strada, la bar, la o cafea…., , iar perversiunile sexuale sunt forme de moda, expuse pe tava ambiguitatii în societatea modernă, tinerilor. Crestinii insa nu pot ramane nepasatori ,ascunsi in ceea ce priveste aceste puncte de vedere ale societatii si a nu lua atitudine clara, ferma , hotarata.
Adesea cei ce vor sa isi traieasca viata libertin, scot in prin plan neantelegerea pe care biserica o demonstreaza ,o propovaduieste legata de moralitatea omului ,considernd pe cei traitori invechiti, bigoti. Scot in evidenta hotararea ferma a bisericii si sun ca nu au ce cauta in biserica deoarece biserica nu ii intelege. Da , biserica nu poate intelege si nu va intelege niciodata formele de manifestare a acceptarii pacatului in societate.
Diavolul, in decursul sau istoric nu a facut alt ceva decat sa iasa la suprafata terrei cu toate rautatiile lui. S-a impotrivit lui Dumnezeu cazand , se impotriveste lui Dumnezeu prin dorinta lui nesatula, draceasca in a distruge ceea ce El, Dumnezeu a plasmuit cu atata dragoste si frumusete ,chipul uman. Azi diavolul are noi forme de exprimare, de inselare, de distrugere. Se ascunde in spatele normalitatii, al dorintei umane de a se elibera de constiinta crestina. Desfranarea si formele ei cele mai tumoristice au penetrat incet dar sigur societate umana, ajungand azi la o forma atat de vasta si mare incat nimeni nu mai baga in seama pericolul acestui pacat. Mergem la cinema sa vedem un film istoric si dam de segvente sexuale, deschidem televizorul si in spatiul publicitar vedem nuditate, publicitate la prezervative , sex corpuri umane in lenjerie intima .Mergem pe strada si vedem reviste, ziare „de specialitate” cu o tema vasta pentru toate gusturile , heterosexuali si homosexulai, casete video ce se intrec care mai de care in ati satisface cele mai ascunse si inradacinate placeri ale trupului. Mergi sa faci shopping si nu stii ce sa mai cumperi, toate tendintele de moda nu dau decat un rezultat ,scoaterea in evidenta a sexualitatii. Haine stravagante, atragatoare, ce stimuleaza si scot in evidenta corpul uman. Toate acestea nu fac alt ceva decat sa starneasca in mintea celor mai vulnerabili , tinerii, fantezii si dorinte de a incerca, sau experimenta noile forme de sexualitate , cazand adesea in plasa pacatului cu modurile sale vaste si nefaste.
Gandind-ma adesea la exprimarea formelor sexuale, nu pot sa nu ma gandesc la locurile cele mai fregventate de tineri, discotecile. Acestea in ultimile timpuri si-au deschis larg protile, oferind tinerilor posibilitatea de a se descatusa fara inhibitii pana la extazul total ce culmineaza dincolo de droguri, extasy, alcool , fum, muzica extazianta puternica , intuneric , ducand in final la sex.
Sexualitatea a facut si face parte din natura noastră pătimaşă , iar practicarea ei in mod neortodox, gresit , lipsita de binecuvantarea casatoriei intre barbat si femeie, devine ea sexualitatea un pacat ce duce la obisnuinta iar de la obisnuinta la patima. Prima forma de experimentare a sexualitatii apare in primele perioade ale tineretii , prin masturbare . Acesta patima nefiresca atrage dupa sine de la cunoastrea de sine la cunoasterea celuilalt. Tocmai de aceea tinerii au nevoie de invatatura Sfintilor Parinti legate de acest pacat avand nevoie de multa înţelegere şi răbdare, facand-ui constienti pe tineri ca aceasta practica nu este bună si nu trebuie practicata şi nu pe ideea că masturbărea este un lucru normal, natural.
Masturbarea se poate cataloga din punct de vedere psihologic pe doua planuri. Prima parte : omul vede in masturbare o forma de autosatisfacere personala a placerilor ascunse fiind gresit inteleasa deoarece se indeparteaza de la dualitatea formei sexuale , si scolul ei finale nasterea de prunci- Masturbarea folosindu-se de imaginatie si fantezii , fiind actionata pesonal prin atingerea propriului corp, duce la placerea personala , descoperind in propriul corp placerea de ase atinge a se autosatisface, ducand in acelas timp la ambiguitatea legata de acelas sex, in cosnsecinta la homosexualitatea. Acesta din urma atragand dupa sine placerea patimasa de al repeta , ducand la o pacat uracios inaintea lui Dumnezeu .
Al doilea efect negativ al masturbării duce la un dezechilibru psihologic, lasand in om urme ale practicarii lui, agitatie, pierdere de memorie, dureri de cap, si dezechilibru mental, depresie, tendinte homoerotice. Sexualitatea normală facuta in cadrul casatoriei dintre un bărbat şi o femeie, se face bazandu-se pe iubirea si interpatrunderea celor doua persoane intr-un singur corp. Modul de manifestare al iubirii celor doi soti fiind nu descaturasea sexuala ci nasterea de prunci .
Despre desfranare si formele ei se poate vorbii mult . Au vorbit Sfintii Parinti si cred ca daca am citii macar 1% din ceea ce ne-au lasat ca mostenire Sfanta , lumea de azi ar deveni mai constincioasa mai atenta .mai duhovniceasca . Chiar daca suntem pacatosi si cadem prada ispitelor si desfranarii , iubite frate , ridica-te nu ramane cazut in deznadejde . Pentru tine Hristos a varsat ultima picatura pe cruce ca si pret de rascumparare din greul si adancul pacat ce se incuibeaza in inima ta cerand in fiecare minut tribulul sau, sufletul. Acea ultima picatura de Sange al Domnului Iisus iti poate spala, sfintii , indrepta viata. Facand din tine iubite frate, un fiu al Domnului , o imagine a Celui ce te-a plasmuit cu atata dragoste si a facut din trupul tau Templu al Duhului Sfant.
“Sau nu ştiţi că trupul vostru este templu al Duhului Sfânt care este în voi, pe care-L aveţi de la Dumnezeu şi că voi nu sunteţi ai voştri?Căci aţi fost cumpăraţi cu preţ! Slăviţi, dar, pe Dumnezeu în trupul vostru şi în duhul vostru, care sunt ale lui Dumnezeu. “
(I Corinteni 6: 19-20)
Sa ramanem treji in ortodoxie,
+ Avondios
l’Arcivescovo Alexey di Mensbrugghe e l’Esarca di Mosca, Metropolita Antonio di Surosh celebrando la Divina Lirurgia ortodossa in rito occidentale “rito gallicano”
ORTODOSSIA: SOLO UN RITO?
In teoria, tutti sono d’accordo che l’Ortodossia sia una cosa, e il rito un’altra. Il rito corrisponde alla storia e alle tradizioni culturali e storiche liturgiche di un determinato territorio ecclesiastico che, in certi casi, corrisponde a un Patriarcato, come quello di Gerusalemme, madre di tutte le Chiese, di Alessandria, di Antiochia, di Roma e, last but not least, di Aquileia, che aveva un suo rito proprio, vicino al rito romano. Mentre in Oriente, mancando volutamente un centro amministrativo politico – come il vaticano attualmente nella Chiesa latina – non c’è mai stata una tendenza di cancellare un rito locale in favore di una più potente Chiesa locale vicina, notiamo nella Chiesa d’Occidente (a partire dal VII-VIII secolo in poi) la tendenza a sopprimere i riti locali, in certi casi di antica orgine, quasi apostolica, per introdurre lentamente in tutte le Chiese locali un rito della diocesi romana. Questo processo, che va di pari passo con l’aumento del potere della Chiesa di Roma, soprattutto dopo la scisma d’Occidente dell’XI secolo, ha come scopo (più politico che spirituale) quello di far trionfare lentamente e sicuramente il rito romano. E’ tipico della Chiesa latina confondere unione con uniformismo… Dopo la decisione presa nel XIX secolo dalla Chiesa russa di dedicarsi alla missione in Alasca e poi negli Stati Uniti, nasce una problematica tipica per la diaspora. La Chiesa russa, verso la fine del XIX secolo, affronta problemi generazionali nella pastorale: i fedeli della seconda e terza generazione, che vivono (e che sono, per lo più, nati) in Occidente, in America, perdono lentamente i legami con la patria e, di conseguenza, anche quelli con la lingua dei loro antenati. Nasce il naturale desiderio – da parte dei giovani russi, nati in America – di voler pregare in un ambiente sempre ortodosso, ma in forme rituali più occidentali. Questa tendenza si rinforzò quando non poche comunit� di origine anglicana o anche cattolico-romana si avvicinarono alla Chiesa ortodossa russa in America e – come vedremo dopo – negli anni ‘20 e ‘30 del secolo scorso anche in Europa, soprattutto in Francia. Verso il 1870, il Santo Sinodo di Mosca permise a queste comunit� in America il rito della Chisa Romana – però con certe aggiunte o omissioni, dettate dalla fede ortodossa, che, del resto, era il Credo della Chiesa Indivisa del I millennio, quando la Chiesa latina era ancora in unione con le Chiese orientali e non aveva ancora modificato il Credo (con l’introduzione del Filioque) o introdotto certe dottrine come l’infallibilit� del vescovo di Roma, la dottrina sul purgatorio, quella sulle indulgenze, sui meriti ecc. Si tratta dunque dell’accettazione del rito romano tridentino (Missale Romanum) purificato. Un’autentica ricostruzione storica e liturgica del rito romano, che gi� come rito tridentino aveva perso la sua originalit� , è stata realizzata con grande successo proprio di recente dalle diocesi di Austin (Texas) e di Nuova York della nostra Metropolia di Milano-Aquileia. Non poche parrocchie ortodosse negli Stati Uniti, che osservano la liturgia occidentale ortodossa, hanno accettato il Nuovo Missale Romano di San Gregorio Magno – un’opera liturgica unica, che non esiste nemmeno nella Chiesa di Roma! . E’ possibile quindi sostenere che dalla met� del XIX secolo esiste nelle diverse Chiese ortodosse – canoniche e non canoniche, regolari e irregolari, ma sempre ortodossissime nella fede, nella dottrina e nella successione apostolica – il rito occidentale, sia di origine romana, sia di origine gallicana. Parrocchie ortodosse di rito occidentale cominciavano a costituirsi – ed esistono tutt’oggi – nella Chiesa russa di Mosca, in quella Russa della diaspora, nel patriacato di Antiochia in America e in altre giurisdizioni. Un grande promotore del rito occidentale è stato l’indimenticabile Vescovo russo Mons. Jean di Saint Denis, l’Arcivescovo Alexey van der Mensbrugghe e l’Esarca di Mosca, Metropolita Antonio di Surosh. Le ragioni per le quali il santo Patriarca Sergio di Mosca, a partire dal 1923, ha introdotto motu proprio il rito gallicano, erano proprio le stesse per le quali Mosca, nel 1870, aveva introdotto il rito romano in forma purificata secondo il Credo della Chiesa Indivisa – a Chiesa ortodossa di oggi. La Chiesa Russa in Europa ha volutamente scelto il rito gallicano – un meraviglioso esempio di alta spiritualit� liturgica. Questo rito deve la sua origine, la sua costituzione, al grande Vescovo San Germano, abate di Sinfariano di Autun, e dopo vescovo di Parigi, morto nel 576. Il rito venne celebrato nel Nord della Spagna, in Francia, nell’Italia settentrionale e nel Sud della Germania. Si tratta di un rito fratello del rito ambrosiano di Milano e del rito mozarabico di Toledo. Mentre questi ultimi riti avevavno un’importanza locale, il rito gallicano era (e rimane) un rito più universale. Ha profondi elementi orientali, introdotti, fra l’altro, da S. Ilario di Poitiers, ma anche avvicinamenti al rito romano. Il fatto che in certe Chiese ortodosse locali si celebri, oltre al rito bizantino, anche il rito gallicano, indica in primo luogo il carattere universale dell’Ortodossia. Voler dunque legare il rito bizantino alla fede ortodossa – quasi un altro rito nella Chiesa ortodossa non fosse possibile – è un grave errore, che contraddice fatti evidenti, sia attuali che del passato. Per quanto riguarda i fatti attuali: tutti i Patriarcati orientali non celebrano in rito bizantino, pur essendo Chiese autenticamente ortodosse (a condizione di non credere alla leggenda del Monofisismo). Per quanto riguarda quelli del passato: non dimentichiamo che per noi ortodossi, la Chiesa romana – fino al suo grande Scisma dell’XI secolo – era in comunione con le nostre Chiese e questa unione presuppone l’identit� della Fede, che in tutti i tempi i Patriarchi (4 in Oriente e 1 – il Papa di Roma – in Occidente) si comunicavano all’inizio del loro pontificato nelle lettere ireniche.
Milano, nel mese di luglio 2007.
San Giovanni Maximovich celebrando la liturgia ortodossa occcidentale
Jean Kovalevsky vescovo ortodosso della chiesa russa al estero consacrato da San Giovanni Maximovich
Jean Kovalevsky in visita al Partiarca della Romania 1975
______________________________________________________________________________
Documenti storici conservati nei nostri archivi che provano la vera origine apostolica della Chiesa Veterocalendarista e della sua Metropolia Autonoma di Milano-Aquileia(Historical documents from our archives that prove the clear Apostolic Origin of the Greek Old Calendar Church and its Autonomous
Metropolia of Milano-Aquileia)
Riportiamo di seguito alcuni documenti significativi sulla nostra successione apostolica, tolti dall’archivio della nostra Metropolia. Dalla loro lettura si può facilmente concludere che:
· la nostra Metropolia ha una chiara successione apostolica;
· questa successione apostolica è stata a più riprese confermata in via indiretta (accettando nostri vescovi o sacerdoti senza alcuna “riconsacrazione” o “riordinazione”), da sei Chiese considerate canoniche.
(Follow some important documents from our Metropolia’s archives that easily prove that
our Metropolia has a clear Apostolic Origin;
this Apostolic Origin has been confirmed several times in an indirect way (by accepting our bishops or priests without any kind of reconsecration or reordination) by 6 Churches considered canonical)
1. Bolla di consacrazione di S.B. Avxentios, terzo primate della Chiesa Greca (dal 1963) e fondatore della nostra Metropolia. L’Arcivescovo Avxentios è stato consacrato dall’Ardivescovo russo Leontij e dal Vescovo Akakios.
(Bull of consecration of H.B. Avxentions, third primate of the Greek Church (since 1963) and founder of our Metropolia. Archbishop Avxentios was consecrated by the Russian Archbishop Leontij and Bishop Akakios).
2. Lettera ufficiale del Sinodo Russo in Esilio, nella quale vengono riconosciute tutte le ordinazioni e i sacramenti nella Chiesa Greca Veterocalendarista, e in cui si stabilisce la comunione eucaristica tra le due Chiese.
(Official letter of the Russian Synod in Exile, in which all ordinations and sacraments in the Greek Old Calendar Church are recognized, and eucaristic communion between the two Churches is established).
3. Bolla di consacrazione del Metropolita Gabriele del Portogallo, primo primate della nostra Metropolia. Nel 1989 S.B. Gabriele, insieme con i suoi vescovi del Portogallo, fu incardinato nella Chiesa Ortodossa Polacca senza alcun tipo di “riconsacrazione”.
(Bull of consecration of Metropolitan Gabriel of Portugal, first primate of our Metropolia. In 1989 H.B. Gabriel and his bishops of Portugal were incardinated in the Polish Orthodox Church in their episcopal dignity, without any kind of “reconsecration”).
4. Bolla di consacrazione del Vescovo Tiago di Coimbra (Portogallo).
(Bull of consecration of Bishop Tiago of Coimbra (Portugal).
5. Bolla di consacrazione del Metropolita Evloghios che, nel 1990, dopo la partenza del Metropolita Gabriele, fu eletto secondo primate della nostra Metropolia.
(Bull of consecration of Metropolitan Evloghios who, in 1990, after the departure of Metropolitan Gabriel, was elected second primate of our Metropolia).
6. Storica bolla del Santo Sinodo della Chiesa Greca che concede l’autonomia canonica alla nostra Santa Metropolia. Milano possiede una copia (autenticata dal Sinodo Russo) di questo importante documento.
(Historical bull of the Holy Synod of the Greek Church granting the canonical autonomy to our Holy Metropolia. Milan has an copy (authenticated by the Russian Synod) of this important document).
7. Atto di comunione con l’Arcivescovo Maximos, diretto successore di Sua Beatitudine l’Arcivescovo Avxentios, terzo primate della Chiesa Greca Veterocalendarista.
(Act of communion with Archbishop Maximos, direct of His Beatitude Archbishop Avxentios, third primate of the Greek Old Calendar Church).
8. Lettera del del Metropolita Gabriele al Vescovo Vigil della Francia. Nella lettera, il Metropolita Gabriele dichiara di essere stato accettato nella Chiesa Autocefala Polacca senza alcun tipo di “riconsacrazione”.
(Letter of Metropolitan Gabriel to Bishop Vigil in France. In this letter Metropolitan Gabriel declares that he was accepted into the Polish Autocephalous Church without any form of “reconsecration”).
9. Lettera della Metropolia polacca che conferma quanto indicato nella precedente lettera.
(Letter of the Polish Metropolia that confirms the content of Metropolitan Gabriel’s letter).
DOCUMENTI / DOCUMENTS
1. Bolla di consacrazione di S.B. Avxentios, terzo primate della Chiesa Greca (dal 1963) e fondatore della nostra Metropolia. L’Arcivescovo Avxentios è stato consacrato dall’Arcivescovo russo Leontij e dal Vescovo Akakios.
(Bull of consecration of H.B. Avxentions, third primate of the Greek Church (since 1963) and founder of our Metropolia. Archbishop Avxentios was consecrated by the Russian Archbishop Leontij and Bishop Akakios).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
2. Lettera ufficiale del Sinodo Russo in Esilio, nella quale vengono riconosciute tutte le ordinazioni e i sacramenti nella Chiesa Greca Veterocalendarista, e in cui si stabilisce la comunione eucaristica tra le due Chiese.
(Official letter of the Russian Synod in Exile, in which all ordinations and sacraments in the Greek Old Calendar Church are recognized, and eucaristic communion between the two Churches is established).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
Segue la traduzione del testo in lingua francese
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
3. Bolla di consacrazione del Metropolita Gabriele del Portogallo, primo primate della nostra Metropolia. Nel 1989 S.B. Gabriele, insieme con i suoi vescovi del Portogallo, fu incardinato nella Chiesa Ortodossa Polacca senza alcun tipo di “riconsacrazione”.
(Bull of consecration of Metropolitan Gabriel of Portugal, first primate of our Metropolia. In 1989 H.B. Gabriel and his bishops of Portugal were incardinated in the Polish Orthodox Church in their episcopal dignity, without any kind of “reconsecration”).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
4. Bolla di consacrazione del Vescovo Tiago di Coimbra (Portogallo).
(Bull of consecration of Bishop Tiago of Coimbra (Portugal).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
5. Bolla di consacrazione del Metropolita Evloghios che, nel 1990, dopo la partenza del Metropolita Gabriele, fu eletto secondo primate della nostra Metropolia.
(Bull of consecration of Metropolitan Evloghios who, in 1990, after the departure of Metropolitan Gabriel, was elected second primate of our Metropolia).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
6. Storica bolla del Santo Sinodo della Chiesa Greca che concede l’autonomia canonica alla nostra Santa Metropolia. Milano possiede una copia (autenticata dal Sinodo Russo) di questo importante documento.
(Historical bull of the Holy Synod of the Greek Church granting the canonical autonomy to our Holy Metropolia. Milan has an copy (authenticated by the Russian Synod) of this important document).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
Segue la traduzione del testo greco
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
7. Atto di comunione con l’Arcivescovo Maximos, diretto successore di Sua Beatitudine l’Arcivescovo Avxentios, terzo primate della Chiesa Greca Veterocalendarista.
(Act of communion with Archbishop Maximos, direct of His Beatitude Archbishop Avxentios, third primate of the Greek Old Calendar Church).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
8. Lettera del del Metropolita Gabriele al Vescovo Vigil della Francia. Nella lettera, il Metropolita Gabriele dichiara di essere stato accettato nella Chiesa Autocefala Polacca senza alcun tipo di “riconsacrazione”.
(Letter of Metropolitan Gabriel to Bishop Vigil in France. In this letter Metropolitan Gabriel declares that he was accepted into the Polish Autocephalous Church without any form of “reconsecration”).
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>
<!–[endif]–>
Segue la conferma della Chiesa Ortodossa Autocefala di Polonia
<!–[if gte vml 1]> <![endif]–><!–[if !vml]–>





